- Об институте
- Руководство
- Схема проезда
- Административные подразделения
- Административно-хозяйственное управление
- Бухгалтерия
- Здравпункт
- Издательско-полиграфический сектор
- Научно-исследовательский сектор
- Отдел делопроизводства и документооборота
- Отдел информационных технологий
- Отдел охраны труда и пожарной безопасности
- Отдел профориентационной работы и связям с общественностью
- Отдел социально-воспитательной работы
- Планово-финансовое управление
- Приемная комиссия
- Ресурсный центр
- Служба безопасности и правопорядка
- Управление по кадровой политике и управлению персоналом
- Учебно-методический отдел
- Ученый совет
- Центр библиотечного и информационного обеспечения
- Центр довузовской подготовки
- Центр инноваций и перспективного развития
- Центр карьеры
- Юридический отдел
- Центр менеджмента качества
- Штаб ГО ЧС
- Факультеты
- Кафедры
- Техникум
- Противодействие коррупции
- Антикоррупционная экспертиза
- Комиссия по соблюдению ограничений, запретов и требований, установленных в целях противодействия коррупции и (или) требований об урегулировании конфликта интересов
- Методические материалы
- Нормативные правовые и иные акты в сфере противодействия коррупции
- Обратная связь для сообщений о фактах коррупции
- Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера
- Формы документов, связанных с противодействием коррупции, для заполнения
- УМО СПО УГПС 14.00
- Абитуриенту
- Студентам
- Сотрудникам
- Наука
- Школьникам
- ФПКиПК
«Если вы знаете языки, вы везде будете как дома». / Эдмунд дэ Вааль /
Группы переводчиков в сфере профессиональной коммуникации на факультете повышения квалификации ВИТИ НИЯУ МИФИ продолжают занятия в дистанционном формате
ВИТИ НИЯУ МИФИ строго придерживается образовательных стандартов. Особое внимание вуз уделяет изучению английского языка, ведь ГК «Росатом», на предприятиях которой работают большинство выпускников, расширяет горизонты за рубежом и ценит специалистов, владеющих иностранными языками.
Изучение международного языка предусмотрено программой для каждого из направлений подготовки. Ежегодно студенты по желанию защищают выпускные квалификационные работы на английском и получают сразу два диплома: на русском и английском языках. Для тех ребят, кто решил углубить свои знания в этой дисциплине, вуз предлагает курсы повышения квалификации по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Кроме студентов, обучение проходят все желающие.
Программа разработана в соответствии со стандартами, по окончании обучения слушатели получают диплом государственного образца. Целью курсов является расширение базовых знаний по иностранному языку до профессионального уровня.
Программа курса рассчитана на 2 года, и в данный момент обучаются две группы: 1 и 2 курс соответственно. Занятия проходят три раза в неделю, как правило, во второй половине дня. Это обусловлено тем, что слушатели обучаются или работают. В настоящее время группы продолжают своё обучение в дистанционном формате посредством программы «Zoom».
Программа курсов переподготовки достаточно обширна и включает множество аспектов. Грамматика, лексика, аудирование, письменный перевод, навыки межкультурной коммуникации – всё это слушателям понятно и привычно. В числе уже охваченных тем второго курса, в частности:
- Окружающая среда - “Environment” (problems: pollution, emissions, acid rains, eliminations, etc. & protection),
- Бизнес - “Business”: meetings, the rules of communication, etc.,
- Электричество - “Electricity”: electric circuits, batteries, “Photovoltaics”,
- Материалы - “Materials”: properties, insulators, semiconductors, “Methods of steel heat treatments”, “Conductors and superconductivity”,
- Генераторы, двигатели - “Generators”, “Engines”,
- Транзисторы - “Transistors”,
- Трансформаторы - “Transformers”.
Будущие и нынешние инженеры повышают свою конкурентоспособность на рынке труда уже сейчас, и в обозримом будущем для них откроются новые перспективы на профессиональном пути.